<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>	
	<channel>
		<title>Blog aroundasean</title>
		<atom:link href="http://www.uasean.com/blog/rss.php?blog_url=aroundasean&amp;type=2" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>http://www.uasean.com/aroundasean</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Wed, 8 Apr 2026 09:53:49 +0000</lastBuildDate>
		
		<generator>http://www.uasean.com/aroundasean</generator>
		<language>th</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		
				<item>
			<title><![CDATA[วันชาติ 10 ประเทศในอาเซียน]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/867</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/867#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Dec 2013 11:21:45 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/867</guid>
			<description><![CDATA[วันชาติของ 10 ประเทศในอาเซียน ; ที่มา ::AECDAILYNEWS (ข่าวสารประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน)]]></description>
			<media:content url="https://scontent-a-pao.xx.fbcdn.net/hphotos-ash2/s720x720/484989_418878858200612_363255996_n.jpg">
				<![CDATA[https://scontent-a-pao.xx.fbcdn.net/hphotos-ash2/s720x720/484989_418878858200612_363255996_n.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[ชาวเขมรชุมนุมต้าน"ฮุนเซน"จี้เลือกตั้งใหม่]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/858</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/858#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Dec 2013 11:49:21 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/858</guid>
			<description><![CDATA[ชาวกัมพูชากว่า 5,000 คน ชุมนุมประท้วง "ฮุนเซน" เรียกร้องให้มีการเลือกตั้งใหม่ หลังเต็มไปด้วยทุจริต รัฐบาลห้ามไม่ให้มีการตรวจสอบ สำนักข่าวเอเอฟพีรายงานว่า เมื่อช่วงเช้าของวันที่ 15 ธ.ค.ผู้ชุมนุมกว่า 5,000 คน เครดิต ::http://www.posttoday.com/%E0%B8%A3%E0%B8%AD%E0%B8%9A%E0%B9%82%E0%B8%A5%E0%B8%81/Asia-in-Focus/265009/%E0%B8%8A%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%A1%E0%B8%A3%E0%B8%8A%E0%B8%B8%E0%B8%A1%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%99-%E0%B8%AE%E0%B8%B8%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%99-%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B9%89%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B9%89%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B9%88]]></description>
			<media:content url="http://www.posttoday.com/media/content/2013/12/15/EE79F288410D4E95BC17D0157DB4957A.jpg">
				<![CDATA[http://www.posttoday.com/media/content/2013/12/15/EE79F288410D4E95BC17D0157DB4957A.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[ ทะเลสาบสามสีของอินโดนีเซีย]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/857</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/857#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Dec 2013 11:05:54 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/857</guid>
			<description><![CDATA[ทะเลสาบสามสีของอินโดนีเซีย อินโดนีเซียเป็นประเทศหนึ่งในโลกที่มีธรณีสัณฐานแตกต่างกันมากที่ปรากฎเห็นได้ชัดเจนคือภูเขาไฟที่ปะทุอยู่และสภาพภูมิอากาศเขตร้อนเป็นแหล่งที่ตั้งของภูเขาไฟจำนวนหลายลูกที่มีการปะทุแล้วหรือกำลังจะปะทุขึ้นหรือดับสนิทแล้วหลังจากการกระทบกับชั้นบรรยากาศทำให้มีผลกระทบต่อรูปร่างลักษณะของภูเขาไฟโดยเฉพาะภูเขาไฟที่ดับแล้วมักจะมีทะเลสาบที่เกิดขึ้นภายในปล่องภูเขาไฟเดิมเช่น คีรี มูตู Keli Mutu บนเกาะฟลอเรส Flores ดูเหมือนจะมีทะเลสาบที่แปลกที่สุด เพราะภาพที่ปรากฏจะเป็นทะเลสาบที่มีสีสรรค์สดใส(จำนวนสามสี) เครดิต ::http://album.sanook.com/files/2374589]]></description>
			<media:content url="http://ap.u1sf.com/2/12/jpg/118/2374605.jpg">
				<![CDATA[http://ap.u1sf.com/2/12/jpg/118/2374605.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[การจราจลในสิงค์โปร์]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/849</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/849#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 22:59:07 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/849</guid>
			<description><![CDATA[ล่าสุด พนักงานอัยการสิงคโปร์ได้มีการตั้งข้อหาคนงานก่อสร้างชาวอินเดีย จำนวน 24 คน ที่มีส่วนในการจราคลดังกล่าว ซึ่งเป็นเหตุรุนแรงครั้งแรกในรอบ 40 ปี โดยมีการตั้งข้อหาได้รับโทษจำคุกไม่เกิน 10 ปี และต้องถูกโบย ทั้งนี้จากการสอบสวนเบื้องต้นทราบว่าเหตุการณ์วุ่นวายนี้เกิดขึ้นจากคนงานก่อสร้างชาวอินเดียรายหนึ่งถูกรถโดยสารชนจนเสียชีวิต จากนั้นก็มีกลุ่มคนกว่า 400 คนออกมาก่อจราจลบนท้องถนนจนทำให้มีรถพัง 25 คัน รถของเจ้าหน้าที่ตำรวจอีก 16 คัน โดนทุบและโดนเผา รวมไปถึงมีเจ้าหน้าที่ตำรวจได้รับบาดเจ็บ 39 คนด้วย ข้อมูลจาก ::MthaiNews]]></description>
			<media:content url="http://news.mthai.com/wp-content/uploads/2013/12/485020-500x2871.jpg">
				<![CDATA[http://news.mthai.com/wp-content/uploads/2013/12/485020-500x2871.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[สิงค์โปร ห้ามขายเครื่องดื่มมีแอลกอฮอลล์]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/848</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/848#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 22:52:49 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/848</guid>
			<description><![CDATA[ทั้งนี้มาตรการดังกล่าวส่งผลกระทบกับห้างสรรพสินค้า ผับ บาร์ ร้านค้าในย่านดังกล่าว ที่มีใบอนุญาตในการขายสุรากว่า 374 ใบ โดยการประกาศในครั้งนี้เป็นไปตามภายใต้พระราชบัญญัติการสั่งซื้อสินค้า ซึ่งจะช่วยรักษาความสงบและสามารถตรวจสอบเหตุจราจลในช่วงที่ผ่านมาได้อย่างรวดเร็วมากขึ้น โดยหากพบเห็นการดื่ม เจ้าหน้าที่จะทำการยึดเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ทันที ข้อมูลจาก ::MthaiNews]]></description>
			<media:content url="http://news.mthai.com/wp-content/uploads/2013/12/1461047_10151752094257115_1263159063_n.jpg">
				<![CDATA[http://news.mthai.com/wp-content/uploads/2013/12/1461047_10151752094257115_1263159063_n.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[มัสยิดสีชมพู มาเลเซีย]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/845</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/845#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 11:14:17 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/845</guid>
			<description><![CDATA[มัยสยิดสีชมพู มาเลเซียค่ะ อยู่ในเมือง ปุตราจายา ปุตราจายา (Putrajaya) เป็นเมืองใหม่ ตั้งอยู่ในประเทศมาเลเซีย เกิดขึ้นจากแนวความคิดของอดีตนายกรัฐมนตรี ดร.มหาเธร์ โมฮัมหมัด ที่จะสร้างเมืองเพื่อเป็นที่ตั้งของฝ่ายบริหารและประมุขของประเทศ อยู่ทางตอนใต้ของกรุงกัวลาลัมเปอร์ มีพื้นที่ราว 4,932 เฮกเตอร์ ประชากรคาดการณ์ ราว 350,000 คน การใช้ประโยชน์ที่ดินมีการวางผังอย่างเป็นสัดส่วน ดังนี้ ราชการ 5.3% พานิชยกรรม 2.9% ที่พักอาศัย 25.8% วัฒนธรรม 2% สาธารณประโยชน์ 10.1% สาธารณูปโภค/สาธารณูปการ 18.2% พื้นที่สีเขียว 37.5% ส่วนประกอบสำคัญของเมืองได้แก่ทะเลสาบที่สร้างขึ้นโดยการขุด จึงทำให้เมืองปุตราจายามีภูมิทัศน์ที่สวยงาม และมีสะพานที่ออกแบบอย่างสวยงามถึง 5 สะพานได้แก่ Putra Bridge, Seri Perdana Bridge, Seri bakti Bridge, Seri Gemilang Bridge, และ Seri Wawasan Bridge ปุตราจายาเป็นความตั้งใจของผู้นำมาเลเซียที่ต้องการจะเนรมิตรเมืองใหม่ ขึ้นมา เมื่อปี 2538 โดยกำหนดแผนการพัฒนา 3 ระยะ คือ ระยะ 1A แล้วเสร็จในปี 2542 ระยะ 1B แล้วเสร็จในปี 2544 และระยะ 2 แล้วเสร็จในปี 2553 เพื่อเป็นศูนย์การบริหารและปกครอง แยกออกจากกัวลาลัมเปอร์ เมืองหลวง เพื่อต้องการควบคุมปัญหาการเจริญเติบโตที่รวดเร็วและต้องการแก้ไขปัญหาการ จราจรใน เมืองหลวงด้วย นอกจากนี้ จะเป็นความพร้อมในทุก ๆ ด้าน เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการปฏิบัติงานของคนมาเลเซีย ปุตราจายาอยู่ห่างจากกรุงกัวลาลัมเปอร์ไปทางใต้ ประมาณ 25 กม. ห่างจากท่าอากาศยานระหว่างประเทศกัวลาลัมเปอร์ หรือ KLIA ซึ่งเป็นสายการบินแห่งใหม่ที่ทันสมัยที่สุดในภูมิภาค ตั้งอยู่ทางตอนเหนือ ประมาณ 20 กม. มีเส้นทางคมนาคมเข้าออกหลายเส้นทางในระดับทางด่วน และอาจกล่าวได้ว่าเป็นเมืองที่มีการเข้าออกได้สะดวกที่สุดในประเทศอีกด้วย การพัฒนาโครงการประกอบด้วยส่วนของอาคารที่ทำการหลักของรัฐบาลอาคาร ของกระทรวงต่าง ๆ สถานที่ประกอบพิธีทางศาสนา ศูนย์การค้า สนามกีฬา และที่อยู่อาศัยของข้าราชการและพนักงาน เป็นต้น ปุตราจายาครอบคลุมพื้นที่ราว 4,581 เฮกตาร์ โดยภูมิทัศน์ส่วนใหญ่มุ่งเน้นไปที่ความพยายามสร้างให้เป็น เมืองในสวน จึงมีที่โล่งแจ้งและสวนสาธารณะอยู่ทั่ว ๆ ไป และกว่า 600 เฮคตาร์ จะเป็นส่วนของภูมิทัศน์หลักที่สร้างโดยฝีมือมนุษย์ ปุตราจายาเป็นเมืองหนึ่งที่มีการวางแผนด้านนโยบายและแนวทางปฏิบัติที่ รัดกุมในการกระจายการใช้พื้นที่ ระบบขนส่ง การใช้ประโยชน์และโครงสร้างพื้นฐาน การอยู่อาศัย เทคโนโลยีสารสนเทศ สวนสาธารณะ และสถานที่พักผ่อนหย่อนใจต่าง ๆ ถนนหลักมีความยาว 4.2 กม. สามารถใช้เป็นสถานที่สำหรับการพาเหรด สวนสนาม ในงานรัฐพิธีและการเฉลิมฉลองในโอกาสต่าง ๆ ได้อย่างสบายและสวยงาม ในส่วนของอาคารที่เป็นจุดเด่นของเมืองอยู่ที่ตึกซึ่งก่อสร้างอยู่บนเนิน สำหรับเป็นที่ทำการของนายกรัฐมนตรี และคณะรัฐมนตรี หรือทำเนียบรัฐบาล เรียกว่า เปอร์ดานาปุตรา ส่วนยอดบนมีลักษณะคล้ายรูปโดมของมัสยิด เป็นตึกสูง 6 ชั้น แยกเป็น 3 ปีก โดยที่ทำการของนายกรัฐมนตรีอยู่ตรงกลางตึกซึ่งด้านบนเป็นรูปโดมแก้วโมเสค ส่วนปีกด้านตะวันตกใช้เป็นที่ทำงานของรองนายกรัฐมนตรี ส่วนปีกด้านตะวันออกเป็นที่ทำงานของรัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี สถาปัตยกรรมของอาคารได้รูปแบบ Eclectic ที่มีอิทธิพลจากตะวันตกผสมผสานกับรูปแบบของมาเลย์และอิสลาม หลังคาสีเขียว จากทำเนียบรัฐบาลมองออกมาทางด้านขวามือเป็นที่ตั้งของมัสยิดปุตรา(Masjid Putra) ซึ่งเป็นสถาปัตยกรรมมัสยิดสีชมพูลอยอยู่บนแหลมปุตราจายา จุดที่สูงที่สุดของมัสยิด มีความสูงเทียบเท่าตึกประมาณ 25 ชั้น เมืองคู่แฝดของปุตราจายา คือ ไซเบอร์จายา เครดิต :: วิพีกีเดีย และรูปภาพจากเวปไซต์ต่างๆ เรียบเรียงและรวบนวมโดย :: ma-ao]]></description>
			<media:content url="http://topicstock.pantip.com/blueplanet/topicstock/2011/04/E10437142/E10437142-25.jpg">
				<![CDATA[http://topicstock.pantip.com/blueplanet/topicstock/2011/04/E10437142/E10437142-25.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[ถั่วเขียวเกี๊ยวหวาน]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/844</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/844#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 09:58:54 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/844</guid>
			<description><![CDATA[ถั่วเขียวเกี๊ยวหวาน Num bonk skor ข้าวแป้งเกี๊ยวหวานกับถั่วเขียวและเติมน้ำเชื่อมใส่ขิง เป็นขนมหวานประจำของหวานถั่วเขียวเกี๊ยวเป็นสัญลักษณ์ของชีวิตความสุข ทรัพย์สิน ความสามัคคีและโชคดีในปีใหม่ วันหยุดทางศาสนา และทารกแรกเกิด ส่วนผสมน้ำเชื่อม : น้ำ 4 ถ้วย น้ำตาล 1 ถ้วย เกลือ ช้อนชา ขิงสดชิ้นใหญ่ 1คู่ วานิลลา 1 ช้อนชา ส่วนผสมตัวเกี๊ยว : ถั่วเขียวปอกเปลือก 2 ถ้วย น้ำ 4 ถ้วย น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ เกลือ ช้อนชา แป้งข้าวเหนียว 2 ถ้วย กะทิผง 2 ช้อนโต๊ะ กะทิ ถ้วย เกลือ ช้อนชา น้ำตาลทรายหรือน้ำตาลปี๊บ ถ้วย น้ำ ถ้วย น้ำมันพืช 1 ช้อนชา ขั้นตอน : 1.ใส่น้ำ 4 ถ้วย ลงในหม้อขนาดกลาง ใส่น้ำตาล เกลือ ขิง และวานิลลาเข้าด้วยกัน จนเดือด ยกลง พักไว้ 2.ต้มถั่วเขียวจนเปื่อย กรองน้ำออกเหลือแต่เนื้อ 3.ตั้งกระทะ เมื่อร้อน ใส่น้ำมัน ถั่วเขียวต้มสุก ผัดให้เข้ากัน เติมเกลือและกะทิผง ผัดให้เข้ากันดีจน ถั่วเขียวหอม ปิดเตา ทิ้งไว้ให้เย็น 4.ปั้นถั่วเขียวเป็นลูกเล็กๆ ครึ่งฝ่ามือ จะได้ประมาณ 14 ลูก 5.ผสมแป้งข้าวเหนียวกับกะทิ เกลือ น้ำตาลและน้ำ ถ้วย นวดจนกว่าจะเนียนและไม่ เหนียว 6.แบ่งออกเป็นชิ้นเล็กๆกลมๆ ใช้มือแตะน้ำมันพืช แผ่ออกให้เป็นแผ่นบางๆ วางไส้ถั่ว เขียวผัดตรง กลาง ห่อให้มิด ใช้น้ำมันพืชแตะเพื่อประกบแป้งให้สนิท 7.ตั้งน้ำให้เดือด ใส่เกี๊ยวที่ห่อแล้วลงไปต้ม ถ้าสุกลอยเป็นอันใช้ได้ ตักใส่หม้อน้ำเชื่อมขิงที่ เดือด ต้มอีก 5 ถึง 10 นาที 8.เมื่อได้ที่แล้ว ราดด้วยน้ำกะทิก่อนเสิร์ฟกับขนมปังงา เครดิต :: http://mekongcuisine.wordpress.com/2011/03/13/%E0%B8%96%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%B5%E0%B9%8A%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B8%AB%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%99/]]></description>
			<media:content url="http://mekongcuisine.files.wordpress.com/2011/03/e0b980e0b881e0b8b5e0b98ae0b8a2e0b8a7.jpg?w=640">
				<![CDATA[http://mekongcuisine.files.wordpress.com/2011/03/e0b980e0b881e0b8b5e0b98ae0b8a2e0b8a7.jpg?w=640]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[เมนูเพื่อนบ้าน ขากบผัดขิง]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/843</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/843#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 09:48:00 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/843</guid>
			<description><![CDATA[ขากบผัดขิงนะคะ เป็นอาหารขึ้นชื่อเลยก็ว่าได้ค่ะของ ประเทศกัมพูชาที่หรือเรา รู้จักกันในนามของเขมร ^^ เรามาเรียนรู้ขั้นตอนการทำขากบผัดขิงกันเลยดีกว่าค่ะ ขากบผัดขิง Umkep char chnay ส่วนประกอบ : น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา น้ำ ถ้วย น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ หอมหัวใหญ่หั่นบางๆ 1 ถ้วยตวง ขิงสดหั่น ถ้วย ขากบสด กิโลกรัม น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ เกลือ ช้อนชา พริกไทยดำ 2 ช้อนโต๊ะ 2 พริกชี้ฟ้าหั่นบาง ๆ (ถ้ามี) ต้นหอมสับ 1 ช้อนโต๊ะ ขั้นตอน : 1.ตั้งกระทะใส่น้ำตาล 1 ช้อนชาและน้ำ1ช้อนชา และเคี่ยวในไฟอ่อน จนน้ำตาลเปลี่ยนเป็นสี น้ำตาลเข้ม เทใส่ถ้วยพักไว้ 2. ตั้งกระทะใหม่ ใส่น้ำมัน, กระเทียม, หอมหัวใหญ่ ขิงและขากบ ผัดให้เข้ากัน 3.ปรุงรสด้วย น้ำปลา น้ำตาล เกลือพริกไทยดำและน้ำตาลที่เคี่ยวไว้ ผัดให้เดือด ใส่ต้นหอมและ พริกแดง ยกลง 4.เสิร์ฟพร้อมข้าวสวย ขอบคุณเครดิตจาก :: http://mekongcuisine.wordpress.com/category/%E0%B8%AA%E0%B8%B9%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%AD%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%9E%E0%B8%B9%E0%B8%8A%E0%B8%B2/]]></description>
			<media:content url="http://mekongcuisine.files.wordpress.com/2011/03/gingerfrogleg.jpg?w=640">
				<![CDATA[http://mekongcuisine.files.wordpress.com/2011/03/gingerfrogleg.jpg?w=640]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[ขนมครกเขมร หรือ ขนมกรั๊วะ ]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/842</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/842#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 09:23:59 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/842</guid>
			<description><![CDATA[รูปร่างเหมือนขนมครกไทย มีลักษณะเป็นสองชิ้นประกบกัน มีรสจืด เวลาทานต้องจิ้มกับน้ำจิ้ม]]></description>
			<media:content url="http://image.ohozaa.com/i/64f/iGJ6vS.jpg">
				<![CDATA[http://image.ohozaa.com/i/64f/iGJ6vS.jpg]]>
			</media:content>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[ภาษาการกิน ภาษาพม่า]]></title>
			<link>http://www.uasean.com/aroundasean/841</link>
			<comments>http://www.uasean.com/aroundasean/841#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 01:43:01 +0000</pubDate>
			<dc:creator>สิรินภา เลิศสุรวัฒน์</dc:creator>
			<category><![CDATA[Content]]></category>
			<guid isPermaLink="false">/aroundasean/841</guid>
			<description><![CDATA[เห็นอาหารเขาน่ากินแล้วต้องรู้คำคําศัพท์ของเขาด้วยนะคะ เพื่อใช้ในการสื่อสารเมื่อไปเที่ยวพม่าค่ะ ^^ ทมิน = ข้าว ส่า = อยาก แด = ปัจจุบัน ใช้ตอนจบท้ายประโยคบอกเล่าหรือคำถาม ไบ้ = ท้อง สำนวนไทย สำนวนพม่า หิวข้าวแล้ว ทมิน ส่า แด หิวข้าวแล้ว ไบ้ ส่า แด หิวข้าวแล้ว(พูดกับพระ) ทมิน ส่า แด พญา, ไบ้ ส่า แด พญา ประโยคคำถามในพม่าที่ใช้มากคือ ประโยคที่ลงท้ายด้วยคำว่า "ตลา" หรือพูดย่อๆ เป็น "ลา" แปลว่า "หรือ" ขอแทรกไว้หน่อยว่า คำว่า "ครับ" หรือ "คามยา" ในภาษาพม่า และคำว่า "ค่ะ" หรือ "ชิน(sh)" ในภาษาพม่า ใช้เป็นสรรพนามแทนคนที่เราคุยด้วยได้เลย โดยจะทำหน้าที่คล้ายๆ กับคำว่า "คุณ" เนื่องจากคำ "คามยา" และ "ชิน(sh)" เป็นคำสุภาพ ผู้ชายพูด "คามยา" > เวลาใช้คำแทนคนที่เราพูดด้วย ให้ใช้ "คามยา" เช่นกัน ผู้หญิงพูด "ชิน(sh)" > เวลาใช้คำแทนคนที่เราพูดด้วย ให้ใช้ "ชิน(sh)" เช่นกัน ตัวอย่างเช่น ผู้ชายพูด"คุณหิวข้าวหรือ" = "คามยา... ทมิน ส่า ตลา (คุณ + ข้าว + หิวข้าว + หรือ)" ประโยคที่นิยมพูดจะสั้นลงเป็น "คามยา... ทมิน ส่า ลา" หรือสั้นลงไปกว่านั้นเป็น "ทมิน ส่า ลา (หิวข้าว + ไหม)" ตัวอย่างเช่น ผู้หญิงพูด"คุณหิวข้าวหรือ" = "ชิน(sh)... ทมิน ส่า ตลา (คุณ + ข้าว + หิวข้าว + หรือ)" ประโยคที่นิยมพูดจะสั้นลงเป็น "ชิน(sh)... ทมิน ส่า ลา" หรือสั้นลงไปกว่านั้นเป็น "ทมิน ส่า ลา (หิวข้าว + ไหม)" ถ้ามีคนถามเราว่า "ทมิน ส่า ลา (ข้าว + หิว + ไหม)" หรือ "ไบ้ ส่า ลา (ท้อง + หิว + ไหม) ภาษาพม่า แปลตามศํพท์ แปลเป็นไทย ทมิน ส่า ลา ข้าว + หิว + หรือ หิวข้าวไหม ทมิน ส่า แด ข้าว + หิว + ปัจจุบัน หิวข้าว ทมิน มะ ส่า บู ข้าว + ไม่ + หิว ไม่หิวข้าว ไบ้ มะ ส่า บู ท้อง + ไม่ + หิว ไม่หิวข้าว ถ้ามีคนถามเราว่า "ทมิน ซา ลา (ข้าว + กิน + ไหม)" มีศัพท์ที่ควรรู้เพิ่มขึ้นมาหน่อยคือ คำว่า "ยัง" ในภาษาพม่า = "เต" คนไทยเราเติมคำว่า "ยัง" ไว้ข้างหน้า เช่น "ยังไม่กิน" ฯลฯ ภาษาพม่าจะเติมคำว่า "ยัง (เต)" ไว้ข้างท้าย ภาษาพม่า แปลตามศํพท์ แปลเป็นไทย ทมิน ซา ลา ข้าว + กิน + หรือ กินข้าวไหม ทมิน ซา แหม่ ข้าว + กิน + อนาคต จะกินข้าว ทมิน มะ ซา บู ข้าว + ไม่ + กิน ไม่กินข้าว ทมิน มะ ซา เต บู ข้าว + ไม่ + กิน + ยัง ยังไม่กินข้าว แค่นี้ก็เที่ยวกินอาหารอร่อยในพม่าได้แล้วครับ ที่มา :: http://www.gotoknow.org/blog/talk2u/227167]]></description>
			<media:content url="http://wowpam.files.wordpress.com/2013/07/img_5660.jpg?w=560&amp;h=372">
				<![CDATA[http://wowpam.files.wordpress.com/2013/07/img_5660.jpg?w=560&amp;h=372]]>
			</media:content>
		</item>
			</channel>
</rss>